Uebersetzung gesucht: Apostille

Themabewertung:
  • 0 Bewertung(en) - 0 im Durchschnitt
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
#1
Hallo,
weiss jemand die offizielle griechische Uebersetzung fuer den Begriff:Apostille ?
Es handelt sich ja hierbei um eine bestimmte Form der Beglaubigung, gemaess den Haager Konventionen.
In meinem griechischen Woerterbuch taucht dieser eigentlich franzoesische Begriff nicht auf.
Aber vielleicht weiss es ja jemand von Euch ?

Vielen Dank.
Gruss
Annette
Zitieren
#1
Hallo,
weiss jemand die offizielle griechische Uebersetzung fuer den Begriff:Apostille ?
Es handelt sich ja hierbei um eine bestimmte Form der Beglaubigung, gemaess den Haager Konventionen.
In meinem griechischen Woerterbuch taucht dieser eigentlich franzoesische Begriff nicht auf.
Aber vielleicht weiss es ja jemand von Euch ?

Vielen Dank.
Gruss
Annette
Zitieren
#2
υποσημείωση

Das französische Apostille ist aber ins Deutsche übersetzt das Wort für Randglosse, Nachschrift, Anmerkung. In diesem Sinn ist wohl auch die obige Übersetzung zu verstehen. Mal sehen, vielleicht find ich noch was.

Franz
Zitieren
#2
υποσημείωση

Das französische Apostille ist aber ins Deutsche übersetzt das Wort für Randglosse, Nachschrift, Anmerkung. In diesem Sinn ist wohl auch die obige Übersetzung zu verstehen. Mal sehen, vielleicht find ich noch was.

Franz
Zitieren
#3
Hi...
Aus sicherer Quelle weiss ich, dass es
Επισημειωση

Wir haben diesen Stempel haufenweise für die Vertragsverlängerung gebraucht. ;-)
Μη μου τους κύκλους τάρατε
Zitieren
#3
Hi...
Aus sicherer Quelle weiss ich, dass es
Επισημειωση

Wir haben diesen Stempel haufenweise für die Vertragsverlängerung gebraucht. ;-)
Μη μου τους κύκλους τάρατε
Zitieren
#4
Ganz herzlichen Dank, fuer die schnelle Hilfe Smile
Zitieren
#4
Ganz herzlichen Dank, fuer die schnelle Hilfe Smile
Zitieren


Gehe zu:


Benutzer, die gerade dieses Thema anschauen: 1 Gast/Gäste