neues Großwörterbuch (PONS)

Themabewertung:
  • 0 Bewertung(en) - 0 im Durchschnitt
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
#1
Hi an alle,

hier mal ein Wörterbuchtipp, falls es irgendjemand nicht mitbekommen haben sollte. Ist vor kurzem erschienen:


PONS Großwörterbuch Griechisch

ISBN-10: 3125174759

ISBN-13: 978-3125174757


Ich hatte gerade über die Suchfunktion nach "Großwörterbuch" gesucht aber nichts gefunden. Daher der Tipp.


Grüße,

Dimitris
Zitieren
#1
Hi an alle,

hier mal ein Wörterbuchtipp, falls es irgendjemand nicht mitbekommen haben sollte. Ist vor kurzem erschienen:


PONS Großwörterbuch Griechisch

ISBN-10: 3125174759

ISBN-13: 978-3125174757


Ich hatte gerade über die Suchfunktion nach "Großwörterbuch" gesucht aber nichts gefunden. Daher der Tipp.


Grüße,

Dimitris
Zitieren
#2
Dank dir und dem Hinweis, den ich vor Jahren von dir bekam, steht es schön seit dem Erscheinungsdatum auf meinem Schreibtisch :-)
Franz
Zitieren
#2
Dank dir und dem Hinweis, den ich vor Jahren von dir bekam, steht es schön seit dem Erscheinungsdatum auf meinem Schreibtisch :-)
Franz
Zitieren
#3
Hmmmmmm, was ist denn an dem Woerterbuch "gross"?
Zitieren
#3
Hmmmmmm, was ist denn an dem Woerterbuch "gross"?
Zitieren
#4
Der Kompaktpons hat 100.00 Stichwörter und das Große hat 160.000. Und die Schrift ist größer ;-)
Zitieren
#4
Der Kompaktpons hat 100.00 Stichwörter und das Große hat 160.000. Und die Schrift ist größer ;-)
Zitieren
#5
Bin auch gerade dabei mir ein "gescheites" Wörterbuch zuzulegen. PONS hat in etlichen Rezessionen bei Amazon gar keine so guten Bewertungen. Darum mal meine Frage in die Runde der "Griechisch-Erfahrenen": PONS oder Langenscheidt, was ist das Brauchbarste??
Die Beschreibung 160.000 Stichwörter und große Schrift gefallt mir schon mal ganz gut.

LG Eli
Zitieren
#5
Bin auch gerade dabei mir ein "gescheites" Wörterbuch zuzulegen. PONS hat in etlichen Rezessionen bei Amazon gar keine so guten Bewertungen. Darum mal meine Frage in die Runde der "Griechisch-Erfahrenen": PONS oder Langenscheidt, was ist das Brauchbarste??
Die Beschreibung 160.000 Stichwörter und große Schrift gefallt mir schon mal ganz gut.

LG Eli
Zitieren
#6
Hi Eli,
meines Erachtens liegen beide Pons in der Qualität weit vor dem Langenscheidt. Ich hatte zu Anfang nur Langenscheidt. Als ich dann wechselte, war ich recht überrascht, wieviel besser das Pons war. Da hatte ich nur das Kompaktwörterbuch von Pons. Nun habe beide in allen möglichen Auflagen. Abgesehen davon, sind in meinem alten Langenscheidt solche Sachen wie Deklinationsmuster der Katharevousa mit drin. Das finde ich beim Übersetzen von älteren Texten recht hilfreich. Aber es kommt auch drauf an, wozu du die Wörterbücher brauchst. Meine Empfehlung ist auf jeden Fall Pons.

LG
Franz
Zitieren
#6
Hi Eli,
meines Erachtens liegen beide Pons in der Qualität weit vor dem Langenscheidt. Ich hatte zu Anfang nur Langenscheidt. Als ich dann wechselte, war ich recht überrascht, wieviel besser das Pons war. Da hatte ich nur das Kompaktwörterbuch von Pons. Nun habe beide in allen möglichen Auflagen. Abgesehen davon, sind in meinem alten Langenscheidt solche Sachen wie Deklinationsmuster der Katharevousa mit drin. Das finde ich beim Übersetzen von älteren Texten recht hilfreich. Aber es kommt auch drauf an, wozu du die Wörterbücher brauchst. Meine Empfehlung ist auf jeden Fall Pons.

LG
Franz
Zitieren
#7
Eli schrieb:Bin auch gerade dabei mir ein "gescheites" Wörterbuch zuzulegen. PONS hat in etlichen Rezessionen bei Amazon gar keine so guten Bewertungen. Darum mal meine Frage in die Runde der "Griechisch-Erfahrenen": PONS oder Langenscheidt, was ist das Brauchbarste??
Die Beschreibung 160.000 Stichwörter und große Schrift gefallt mir schon mal ganz gut.

LG Eli
Was besseres wie Langenscheidt für D-GR-D ist mir bislang noch nicht begegnet, allerdings mit geringerem Umfang (70.000 Wörter) und mit fehlerfreiem Deutsch.
Aber ganz sicher werd ich wenn ich das PONS in einem Bücherregal entdecke nachsehen ob das Lexikon qualitativ gut ist. Denn der Preis mit 64 EUR (23.300 DRS) ist ja nicht gerade so einladend dass ich dieses Lexikon mir ungeprüft beschaffen würde.
Zitieren
#7
Eli schrieb:Bin auch gerade dabei mir ein "gescheites" Wörterbuch zuzulegen. PONS hat in etlichen Rezessionen bei Amazon gar keine so guten Bewertungen. Darum mal meine Frage in die Runde der "Griechisch-Erfahrenen": PONS oder Langenscheidt, was ist das Brauchbarste??
Die Beschreibung 160.000 Stichwörter und große Schrift gefallt mir schon mal ganz gut.

LG Eli
Was besseres wie Langenscheidt für D-GR-D ist mir bislang noch nicht begegnet, allerdings mit geringerem Umfang (70.000 Wörter) und mit fehlerfreiem Deutsch.
Aber ganz sicher werd ich wenn ich das PONS in einem Bücherregal entdecke nachsehen ob das Lexikon qualitativ gut ist. Denn der Preis mit 64 EUR (23.300 DRS) ist ja nicht gerade so einladend dass ich dieses Lexikon mir ungeprüft beschaffen würde.
Zitieren
#8
@dimitri

Vor drei Wochen war ich bei dir in der Nähe beim "Γιορτή σαρδέλλας" und hab dort dem Kotsiras und der Tsaligopoulou zugehört. Abgesehen davon, dass sie eine schöne Stimme haben, waren die Lieder nicht ganz so mein Geschmack, aber die Atmosphäre war sehr schön. Warst du auch dort?
Zitieren
#8
@dimitri

Vor drei Wochen war ich bei dir in der Nähe beim "Γιορτή σαρδέλλας" und hab dort dem Kotsiras und der Tsaligopoulou zugehört. Abgesehen davon, dass sie eine schöne Stimme haben, waren die Lieder nicht ganz so mein Geschmack, aber die Atmosphäre war sehr schön. Warst du auch dort?
Zitieren
#9
erotokritos schrieb:@dimitri

Vor drei Wochen war ich bei dir in der Nähe beim "Γιορτή σαρδέλλας" und hab dort dem Kotsiras und der Tsaligopoulou zugehört. Abgesehen davon, dass sie eine schöne Stimme haben, waren die Lieder nicht ganz so mein Geschmack, aber die Atmosphäre war sehr schön. Warst du auch dort?
Falls Du mich ansprichst, eine "Γιορτή σαρδέλλας" denke hat es auf Tinos heuer nicht gegeben Veranstaltungskalender 2008

Eine Artischockenveranstaltung gab es (Artischocken in der lokalen Küche) im Juli, Anfang September ein Honig-Festival. Sollte ich als Sardinenfan das vermisst haben dann wär das jammerschade.

Smile
Zitieren
#9
erotokritos schrieb:@dimitri

Vor drei Wochen war ich bei dir in der Nähe beim "Γιορτή σαρδέλλας" und hab dort dem Kotsiras und der Tsaligopoulou zugehört. Abgesehen davon, dass sie eine schöne Stimme haben, waren die Lieder nicht ganz so mein Geschmack, aber die Atmosphäre war sehr schön. Warst du auch dort?
Falls Du mich ansprichst, eine "Γιορτή σαρδέλλας" denke hat es auf Tinos heuer nicht gegeben Veranstaltungskalender 2008

Eine Artischockenveranstaltung gab es (Artischocken in der lokalen Küche) im Juli, Anfang September ein Honig-Festival. Sollte ich als Sardinenfan das vermisst haben dann wär das jammerschade.

Smile
Zitieren
#10
@bernardos

Wie kommst du darauf, dass ich dich mit dimitri gemeint habe?
nein, ich meinte den, der den thread eröffnet hat.

@doxo
tschuldige, ja, das war off topic. Aber zu meiner Entschuldigung sei erwähnt, dass ich vorher auch zum Thema gepostet habe ;-)
Zitieren
#10
@bernardos

Wie kommst du darauf, dass ich dich mit dimitri gemeint habe?
nein, ich meinte den, der den thread eröffnet hat.

@doxo
tschuldige, ja, das war off topic. Aber zu meiner Entschuldigung sei erwähnt, dass ich vorher auch zum Thema gepostet habe ;-)
Zitieren
#11
erotokritos schrieb:Hi Eli,
meines Erachtens liegen beide Pons in der Qualität weit vor dem Langenscheidt. Ich hatte zu Anfang nur Langenscheidt. Als ich dann wechselte, war ich recht überrascht, wieviel besser das Pons war. [...]

LG
Franz
Wie man sieht, spricht hier einer aus Erfahrung und nicht mal eben so "aus der Lameng" (wie manche Leute auf Amazon u.ä.).

Ich stimme mit Erotokritos überein. (Zum Background: Bin (muttersprachlich) zweisprachig, studierter Linguist, Übersetzer und besitze weit mehr als 50 Wörterbücher verschiedener Sprachen).

Grüße,

Dimitris
Zitieren
#11
erotokritos schrieb:Hi Eli,
meines Erachtens liegen beide Pons in der Qualität weit vor dem Langenscheidt. Ich hatte zu Anfang nur Langenscheidt. Als ich dann wechselte, war ich recht überrascht, wieviel besser das Pons war. [...]

LG
Franz
Wie man sieht, spricht hier einer aus Erfahrung und nicht mal eben so "aus der Lameng" (wie manche Leute auf Amazon u.ä.).

Ich stimme mit Erotokritos überein. (Zum Background: Bin (muttersprachlich) zweisprachig, studierter Linguist, Übersetzer und besitze weit mehr als 50 Wörterbücher verschiedener Sprachen).

Grüße,

Dimitris
Zitieren
#12
dimitri_uliss schrieb:besitze weit mehr als 50 Wörterbücher verschiedener Sprachen).
Ich liebe Buecher auch! Allerdings ignoriere ich seit meiner Kindheit Langenscheidt, als ich statt "Kasse" "Affe" sagte und noch mehr solch Fehlgriffe tat, weil mein Langenscheidt (dieses kleine fuer die Handtasche) einfach nur voller falscher deutsch-spanischer Uebersetzungen war. Ich bin mehrmals uebel ausgelacht worden und das hat meine Kinderseele bis heute nicht verziehen Wink
Zitieren
#12
dimitri_uliss schrieb:besitze weit mehr als 50 Wörterbücher verschiedener Sprachen).
Ich liebe Buecher auch! Allerdings ignoriere ich seit meiner Kindheit Langenscheidt, als ich statt "Kasse" "Affe" sagte und noch mehr solch Fehlgriffe tat, weil mein Langenscheidt (dieses kleine fuer die Handtasche) einfach nur voller falscher deutsch-spanischer Uebersetzungen war. Ich bin mehrmals uebel ausgelacht worden und das hat meine Kinderseele bis heute nicht verziehen Wink
Zitieren
#13
Ich spreche auch aus eigener Erfahrung. Ich weiß nicht, was Langenscheidt sich dabei gedacht hat, ein mit so vielen Fehlern übersätes Lexikon rauszubringen. Ich bin Neogräzistik-Student, und alle Studenten bei uns im Institut benutzen das Pons.

Ich hätte auch noch ein weiteres Wörterbuch vorzuschlagen. Ist aber wahrscheinlich nur für Leute interessant, die auch ältere Begriffe suchen (also nichts für den Alltag; mein einer Griechisch-Dozent meinte immer, das ist reines Thomas-Mann-Griechisch Smile ).
Carmen müsste das auch noch kennen. Ich hatte es bei unserem gemeinsamen Griechisch-Kurs immer dabei.

Zwei Bände, jeweils deutsch-griechisch, griechisch-deutsch
von Alexandros Tsoukanas

ΕΛΕΥΘΕΡΟΥΔΑΚΗΣ: http://www.books.gr/ViewShopProduct.aspx?Id=2632784

Grüße
Οἶδα οὐκ εἰδώς. (Sokrates)
Zitieren
#13
Ich spreche auch aus eigener Erfahrung. Ich weiß nicht, was Langenscheidt sich dabei gedacht hat, ein mit so vielen Fehlern übersätes Lexikon rauszubringen. Ich bin Neogräzistik-Student, und alle Studenten bei uns im Institut benutzen das Pons.

Ich hätte auch noch ein weiteres Wörterbuch vorzuschlagen. Ist aber wahrscheinlich nur für Leute interessant, die auch ältere Begriffe suchen (also nichts für den Alltag; mein einer Griechisch-Dozent meinte immer, das ist reines Thomas-Mann-Griechisch Smile ).
Carmen müsste das auch noch kennen. Ich hatte es bei unserem gemeinsamen Griechisch-Kurs immer dabei.

Zwei Bände, jeweils deutsch-griechisch, griechisch-deutsch
von Alexandros Tsoukanas

ΕΛΕΥΘΕΡΟΥΔΑΚΗΣ: http://www.books.gr/ViewShopProduct.aspx?Id=2632784

Grüße
Οἶδα οὐκ εἰδώς. (Sokrates)
Zitieren
#14
dimitri_uliss schrieb:
erotokritos schrieb:Hi Eli,
meines Erachtens liegen beide Pons in der Qualität weit vor dem Langenscheidt. Ich hatte zu Anfang nur Langenscheidt. Als ich dann wechselte, war ich recht überrascht, wieviel besser das Pons war. [...]

LG
Franz
Wie man sieht, spricht hier einer aus Erfahrung und nicht mal eben so "aus der Lameng" (wie manche Leute auf Amazon u.ä.).

Ich stimme mit Erotokritos überein. (Zum Background: Bin (muttersprachlich) zweisprachig, studierter Linguist, Übersetzer und besitze weit mehr als 50 Wörterbücher verschiedener Sprachen).

Grüße,

Dimitris
OK. bin fast schon vom Pons überzeugt. Ich habe jetzt (Dank dieses Forums) mein "Fernstudium" bei Linguaphone abschlossen und merke immer mehr, dass ich mit dem Euro-Wörterbuch von Langenscheidt oft nicht weiterkomme. Eine letzte Frage habe ich noch: wie ist denn die Verarbeitung bei Pons. Will heißen: die Langenscheidts sind ja sehr stabil und langlebig rein vom Material und so.
Habe mir das Buch "ΤΑ ΡΗΙΜΑΤΑ ΤΗΣ ΝΕΑΣ ΕΛΛΙΝΙΚΗΣ" zugelegt, das nach relativ wenigem Gebrauch schon fast auseinanderfällt. Ein Wörterlexikon sollte, meiner Meinung nach, häufigen Gebrauch und Nachschlagen schon ein paar Jahre aushalten.

LG Eli
Zitieren
#14
dimitri_uliss schrieb:
erotokritos schrieb:Hi Eli,
meines Erachtens liegen beide Pons in der Qualität weit vor dem Langenscheidt. Ich hatte zu Anfang nur Langenscheidt. Als ich dann wechselte, war ich recht überrascht, wieviel besser das Pons war. [...]

LG
Franz
Wie man sieht, spricht hier einer aus Erfahrung und nicht mal eben so "aus der Lameng" (wie manche Leute auf Amazon u.ä.).

Ich stimme mit Erotokritos überein. (Zum Background: Bin (muttersprachlich) zweisprachig, studierter Linguist, Übersetzer und besitze weit mehr als 50 Wörterbücher verschiedener Sprachen).

Grüße,

Dimitris
OK. bin fast schon vom Pons überzeugt. Ich habe jetzt (Dank dieses Forums) mein "Fernstudium" bei Linguaphone abschlossen und merke immer mehr, dass ich mit dem Euro-Wörterbuch von Langenscheidt oft nicht weiterkomme. Eine letzte Frage habe ich noch: wie ist denn die Verarbeitung bei Pons. Will heißen: die Langenscheidts sind ja sehr stabil und langlebig rein vom Material und so.
Habe mir das Buch "ΤΑ ΡΗΙΜΑΤΑ ΤΗΣ ΝΕΑΣ ΕΛΛΙΝΙΚΗΣ" zugelegt, das nach relativ wenigem Gebrauch schon fast auseinanderfällt. Ein Wörterlexikon sollte, meiner Meinung nach, häufigen Gebrauch und Nachschlagen schon ein paar Jahre aushalten.

LG Eli
Zitieren
#15
doxo schrieb:Das "Großwörterbuch GRIECHISCH" von PONS ist ein stabiles, gebundenes Buch mit 1450Seiten zwischen seinen Kartondeckeln. Es ist 24,5cm hoch, 18cm breit, 6cm dick und 2kg schwer. Ich legte es mir vor ein paar Wochen zu und bin zufrieden. Mit seinen 160.000 Stichwörtern und Wendungen ist der Wälzer sehr ausführlich. Kein anderes, mir bekanntes, Wörterbuch Griechisch-Deutsch/Deutsch-Griechisch kann da mithalten.
Dem kann ich nur zustimmen. Ich möchte den Wälzer echt nicht mehr missen!!!
Zitieren
#15
doxo schrieb:Das "Großwörterbuch GRIECHISCH" von PONS ist ein stabiles, gebundenes Buch mit 1450Seiten zwischen seinen Kartondeckeln. Es ist 24,5cm hoch, 18cm breit, 6cm dick und 2kg schwer. Ich legte es mir vor ein paar Wochen zu und bin zufrieden. Mit seinen 160.000 Stichwörtern und Wendungen ist der Wälzer sehr ausführlich. Kein anderes, mir bekanntes, Wörterbuch Griechisch-Deutsch/Deutsch-Griechisch kann da mithalten.
Dem kann ich nur zustimmen. Ich möchte den Wälzer echt nicht mehr missen!!!
Zitieren


Gehe zu:


Benutzer, die gerade dieses Thema anschauen: 1 Gast/Gäste